By Peppy Bristlebrush
Welcome! Wilkommen! Bienvenu!
Elves have their own languages, so have
Dwarves. Men and Hobbits usually speak Westron.
But there are many ways to speak
Westron! This guide gives the translation of a number of
topographical names to help you find your way in the Shire. Or, to give
directions to newcomers and visiting friends.
The Shire and it's settlements
The Shire
|
Das Auenland
|
La Comté
|
Michel Delving
|
Michelbingen
|
Grand'cave
|
Little Delving
|
Lützelbingen
|
Courtecave
|
Waymeet
|
Wegscheid
|
Le Carrefour
|
Hobbiton
|
Hobbingen
|
Hobbitebourg
|
Bywater
|
Wasserau
|
Lèzeau
|
Tuckburough
|
Buckelstadt
|
Bourg de Touque
|
Needlehole
|
Nadelhohl
|
Chas-de-L'aiquille
|
Overhill
|
Oberbühl
|
Par-delà-La-Colline
|
Brockenborings
|
Dachsbauten
|
Trous des Grisards
|
Oatbarton
|
Hafergut
|
Castelorge
|
Northcotton
|
Nordhüttingen
|
Norcoton
|
Scary
|
Schären
|
Scary
|
Budgeford
|
Balgfurt
|
Le Gué-du-Pont
|
Frogmorton
|
Froschmoorstetten
|
Lagrenouillère
|
Woodhall
|
Waldhof
|
Castelbois
|
Stock
|
Stock
|
Stock
|
Buckland
|
Bockland
|
Pays de Bouc
|
The Inns
Bird and Baby
|
Adler und Kind
|
L'Oiseau et le Nourrisson
|
Ivy Bush
|
Efeubusch
|
Le Lierre Toufu
|
Green Dragon
|
Zum Grünen Drachen
|
Le Dragon Vert
|
Floating Log
|
Zum Schwimmenden Balken
|
La Bûche Flottante
|
Plough and Stars
|
Pflug und Sterne
|
La Charrue et les Etoiles
|
Golden Perch
|
Goldener Barsch
|
La Perche Dorée
|
The places of interest
The Party Tree
|
Der Festbaum
|
L'Arbre de la Fête
|
Methel Stage
|
Methel-Bühne
|
Scène de Methel
|
Stocktower
|
Stockturm
|
Courtecour
|
The Quarry
|
Der Steinbruch
|
La Carrière
|
Bridgefields Wall
|
Brückengaus Mauer
|
Mur de Champ-du-Pont
|
The Great Willow
|
Die Grosse Weide
|
Le Grand Saule
|
Three Farthing Stone
|
Drei-Viertel-Stein
|
Pierre des Trois Quartiers
|
The farms
Appledores
|
Affalters
|
Aballon
|
Dora Brownlock's farm
|
Dora Braunlocks Hof
|
Ferme de Dora Bouclebrunes
|
Bamfurlong
|
Langfurch
|
La Haricotière
|
Old Odo's Leaf-farm
|
Der Krauthof des Alten Odo
|
Ferme a feuilles du Vieil Odo
|
South Fields
|
Südfelder
|
Champs Sud
|
Puddifoot's Fields
|
Platschfussens Felder
|
Champs des Barbotteux
|
Sandson's farm
|
Sandsons Hof
|
Ferme des Sablonneux
|
Longo Burrow's farm
|
Longo Lochner's Hof
|
Ferme de Longo Galgalis
|
The Grange
|
Die Scheune
|
La Grange
|
(some of) the Homesteads*
Bramblebury
|
Brombeerburg
|
Roncenterre
|
Songburrow
|
Singbau
|
Chanterrier
|
Oldfurlong
|
Altfurch
|
Longuevieille
|
Elderglen
|
Altschlucht
|
Valancien
|
Harville
|
Quellenburg
|
Durville
|
* It would be almost impossible to include all Homesteads, so we've made a selection. If you think a particular Homestead should be included, please write to the editors.
Homestead street names
Wending Way
|
Windungsweg
|
Voie Sinueuze
|
Pleasant Street
|
Wohlstrasse
|
Rue Plaisance
|
Myrtle Court
|
Myrtenhof
|
Cour des Myrtes
|
Brookbank Street
|
Bachuferstrasse
|
Rue du Ruisseau
|
Harrow Road
|
Eggenstrasse
|
Route de la Herse
|
Chalk Road
|
Kreidestrasse
|
Rue de la Craie
|
Many thanks to Miss Acorne for giving me the idea to write this guide, and to Local Shirriff Nimelia, Deputy Shirriff Rubellita and Master Potty for providing the illustration.
|